ngang ngang

Học thuật
Thân thiện
ngang ngang

Câu chuyện ngang ngang khiến mọi người khó chịu.

Définition

Adjectif : - Un peu arrogant, légèrement insolent ou provocant : Décrit une attitude, un comportement ou un propos qui est un peu trop direct, manque de respect ou de souplesse, sans être extrêmement grossier. Il implique une certaine rigidité ou une forme de défi dans la manière d'être. - Un peu contrariant, légèrement déplaisant : Peut décrire quelque chose (une situation, une parole) qui est un peu agaçant ou difficile à accepter en raison de son caractère peu conciliant.

Exemples d'utilisation
  • Pour décrire une attitude : (Il a répondu d'un ton un peu insolent, sans respect pour les adultes.) (Ne prends pas cette attitude un peu arrogante !)
  • Pour décrire un propos ou une situation : (Cette histoire est un peu déplaisante, elle ne sonne pas du tout juste.) (Ses paroles un peu provocantes ont mis tout le monde mal à l'aise.)
Utilisations avancées
  • Souvent utilisé dans un registre familier pour exprimer un reproche modéré concernant le comportement de quelqu'un.
  • La répétition de la syllabe ("láy" en vietnamien) atténue légèrement la force de l'adjectif de base "ngang". Ainsi, "ngang ngang" est moins fort et moins péjoratif que "ngang" seul.
Variantes et mots apparentés
  • Ngang (adj) : Arrogant, insolent, contrariant. C'est la forme de base, plus forte et plus directe. (Une attitude arrogante.)
  • Ngang bướng (adj) : Têtu, obstiné, rebelle. (Un enfant têtu.)
  • Ngang ngạnh (adj) : Très têtu, très obstiné. Forme redoublée ("láy") pour renforcer l'idée d'entêtement. (Un caractère très obstiné.)
Synonymes
  • Insolent : Qui manque de respect.
  • Désobligeant : Qui n'est pas aimable, qui blesse.
  • Provocant : Qui cherche à provoquer.
  • Revêche : De caractère difficile, peu aimable.
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique spécifique n'est couramment associée à "ngang ngang".

ngang ngang

Câu chuyện ngang ngang khiến mọi người khó chịu.

  1. xem ngang